Instructions in different languages would be helpfull.so that your partner can read in his or her own language as English terminology is differant and means differant things when your first language is not English. My was English but my parners is Veitnamese.

This website uses cookies to give you a better user experience. By using this website or closing this message, you are agreeing to our Cookies notice
Privacy Settings
Name Enabled
Technical Cookies
In order to use this website we use the following technically required cookies: wordpress_test_cookie.
Cookies
We use Cookies to give you a better website experience.
x

We use cookies to give you the best online experience. By agreeing you accept the use of cookies in accordance with our cookie policy.